🧳 "Job" vs. "Work": Diferencias y Usos en Inglés 🇬🇧
En inglés, "job" y "work" se usan para hablar de temas relacionados con el empleo y el trabajo, pero tienen diferencias importantes. Además, existen muchos phrasal verbs relacionados con el trabajo que son esenciales para mejorar tu fluidez en inglés. En este post, exploraremos las diferencias entre "job" y "work" y aprenderemos varios phrasal verbs con ejemplos en diferentes tiempos verbales y situaciones en el trabajo.
🤔 ¿Cuál es la Diferencia Entre "Job" y "Work"?
-
Job: Es un sustantivo contable que se refiere a una ocupación o empleo específico.
- Ejemplo: When she left college, she got a job as a magazine editor.
- Traducción: Cuando dejó la universidad, consiguió un trabajo como editora de una revista.
-
Work: Es un sustantivo no contable que describe la actividad general en la que usamos esfuerzo. También puede ser un verbo.
- Ejemplo: I’ve got so much work to do.
- Traducción: Tengo mucho trabajo que hacer.
📚 Phrasal Verbs Relacionados con el Trabajo
-
Burn out (Estar extremadamente cansado)
-
Present Simple: If you work too hard, you will burn out.
- Traducción: Si trabajas demasiado, te quemarás.
-
Past Simple: He burnt out after working 70 hours a week.
- Traducción: Se quemó después de trabajar 70 horas a la semana.
-
Future Simple: She will burn out if she doesn't take a break.
- Traducción: Ella se quemará si no toma un descanso.
- Traducción: Ella se quemará si no toma un descanso.
-
Present Simple: If you work too hard, you will burn out.
-
Call off (Cancelar)
-
Present Simple: They call off meetings often.
- Traducción: Ellos cancelan reuniones a menudo.
-
Past Simple: They called off the meeting yesterday.
- Traducción: Cancelaron la reunión ayer.
-
Present Perfect: They have called off the event due to rain.
- Traducción: Han cancelado el evento debido a la lluvia.
- Traducción: Han cancelado el evento debido a la lluvia.
-
Present Simple: They call off meetings often.
-
Hand in (Entregar algo a una persona en autoridad)
-
Present Simple: You must hand in your report by Friday.
- Traducción: Debes entregar tu informe para el viernes.
-
Past Simple: She handed in her resignation last week.
- Traducción: Ella entregó su renuncia la semana pasada.
-
Future Simple: I will hand in my project tomorrow.
- Traducción: Entregaré mi proyecto mañana.
- Traducción: Entregaré mi proyecto mañana.
-
Present Simple: You must hand in your report by Friday.
-
Knock off (Dejar de trabajar)
-
Present Simple: We usually knock off at 5 PM.
- Traducción: Normalmente dejamos de trabajar a las 5 PM.
-
Past Simple: They knocked off early yesterday.
- Traducción: Dejaron de trabajar temprano ayer.
-
Future Simple: We will knock off after finishing this task.
- Traducción: Dejaremos de trabajar después de terminar esta tarea.
- Traducción: Dejaremos de trabajar después de terminar esta tarea.
-
Present Simple: We usually knock off at 5 PM.
-
Take over (Asumir el control de algo)
-
Present Simple: She takes over the project whenever necessary.
- Traducción: Ella asume el control del proyecto cuando es necesario.
-
Past Simple: He took over the business after his father retired.
- Traducción: Asumió el control del negocio después de que su padre se retiró.
-
Future Simple: They will take over the company next year.
- Traducción: Ellos asumirán el control de la empresa el próximo año.
- Traducción: Ellos asumirán el control de la empresa el próximo año.
-
Present Simple: She takes over the project whenever necessary.
-
Work out (Desarrollar de manera exitosa)
-
Present Simple: Things always work out in the end.
- Traducción: Las cosas siempre se desarrollan bien al final.
-
Past Simple: Everything worked out fine.
- Traducción: Todo se desarrolló bien.
-
Future Simple: I hope things will work out for you.
- Traducción: Espero que las cosas salgan bien para ti.
- Traducción: Espero que las cosas salgan bien para ti.
-
Present Simple: Things always work out in the end.
-
Fill in for (Cubrir a alguien temporalmente en su trabajo)
-
Present Simple: I fill in for my colleagues when they are on leave.
- Traducción: Cubro a mis colegas cuando están de permiso.
-
Past Simple: She filled in for the manager during his vacation.
- Traducción: Ella cubrió al gerente durante sus vacaciones.
-
Future Simple: Can you fill in for me tomorrow?
- Traducción: ¿Puedes cubrirme mañana?
- Traducción: ¿Puedes cubrirme mañana?
-
Present Simple: I fill in for my colleagues when they are on leave.
-
Take on (Contratar a alguien)
-
Present Simple: The company takes on new employees every year.
- Traducción: La empresa contrata nuevos empleados cada año.
-
Past Simple: They took on several interns last summer.
- Traducción: Contrataron a varios pasantes el verano pasado.
-
Future Simple: We will take on more staff next month.
- Traducción: Contrataremos más personal el próximo mes.
- Traducción: Contrataremos más personal el próximo mes.
-
Present Simple: The company takes on new employees every year.
-
Knuckle down (Trabajar más duro)
-
Present Simple: You need to knuckle down and finish your project.
- Traducción: Necesitas ponerte a trabajar en serio y terminar tu proyecto.
-
Past Simple: He knuckled down and passed all his exams.
- Traducción: Se puso a trabajar en serio y aprobó todos sus exámenes.
-
Future Simple: We will have to knuckle down if we want to meet the deadline.
- Traducción: Tendremos que ponernos a trabajar en serio si queremos cumplir con el plazo.
- Traducción: Tendremos que ponernos a trabajar en serio si queremos cumplir con el plazo.
-
Present Simple: You need to knuckle down and finish your project.
-
Knock off (Parar de trabajar)
-
Present Simple: We usually knock off work at 5 PM.
- Traducción: Normalmente paramos de trabajar a las 5 PM.
-
Past Simple: They knocked off early yesterday.
- Traducción: Pararon de trabajar temprano ayer.
-
Future Simple: We will knock off after finishing this task.
- Traducción: Pararemos de trabajar después de terminar esta tarea.
-
Present Simple: We usually knock off work at 5 PM.
📘 Ejercicios Prácticos
Ejercicio 1: Completa las frases con la collocation correcta.
- They have decided to __________ the meeting due to bad weather.
- (Cancelar)
- If you don’t take a break, you will __________.
- (Estar extremadamente cansado)
- She was __________ as a new manager last week.
- (Contratar)
- You must __________ your assignment by Friday.
- (Entregar)
- He had to __________ for his colleague who was on leave.
- (Cubrir a alguien temporalmente)
Respuestas:
- call off
- burn out
- taken on
- hand in
- fill in
Ejercicio 2: Traduce las siguientes frases al inglés utilizando los phrasal verbs con "work" y "job".
- Necesitas ponerte a trabajar en serio si quieres pasar el examen.
- La empresa contratará más personal el próximo mes.
- Ella cubrió al gerente durante sus vacaciones.
- Todo se desarrolló bien al final.
- Debes entregar tu informe para el viernes.
Respuestas:
- You need to knuckle down if you want to pass the exam.
- The company will take on more staff next month.
- She filled in for the manager during his vacation.
- Everything worked out fine in the end.
- You must hand in your report by Friday.